خرم سہیل بہ حیثیت متر جم Khurram Sohail as a Translator Section Urdu Literature

##plugins.themes.academic_pro.article.main##

ڈاکٹر صائمہ اقبال
ڈاکٹر پروین اختر کلو
عائشہ مجید

Abstract

Translation is the only means through which people from far and near can communicate, , express thoughts, feelings and emotions. It would have stopped, which would have ended the existence of the colorful universe. Khurram Sohail as a translator is one of the most unique translators, although there are some difficulties in the way of Khurram Sohail's translation, but his practice, hard work and rigor in translation speak volumes. His own style draws the reader towards him, he captures the pulse of the reader even while translating and plays with his psychology, his prose is also smooth. Khurram Sohail is a journalist by profession, but his work as a translator has also come to the fore. He has translated Kitchen, a novel included in the modern literature of Japan. How extensive is the study of the representative of Japan's modern literature and the famous novelist "Bananayoshi Moto" has written this novel, which has been translated into Urdu by Khurram Sohail.This article presented Khurram Sohail as a good Translator.

##plugins.themes.academic_pro.article.details##

How to Cite
ڈاکٹر صائمہ اقبال, ڈاکٹر پروین اختر کلو, & عائشہ مجید. (2023). خرم سہیل بہ حیثیت متر جم: Khurram Sohail as a Translator. Harf-O-Sukhan, 7(4), 19-33. Retrieved from https://harf-o-sukhan.com/index.php/Harf-o-sukhan/article/view/942

Most read articles by the same author(s)