The aim of this article is to describe that Saraiki, like all other languages, is plenteous in the brief witty expressions that are other aphorisms and maxims of simply the proverbs. Such quick and clever locutions assume the level of principle or doctrine. Proverbs are abundant in advice, manifest a supposed truth, may anticipate something universal and aim at some moral lesson. Our Saraiki has evolved an enormous count of such bywords, Saws and adages during its phylogenesis. A part of proverbs and aphorisms is attributed to Soloman in old Testament but most proverbs are anonymous creations of the folk. Being brief, concise and pointed, such expressions are the souls of wit.