HANDLING OF ENGLISH IDIOMS WITH INDIGENOUS EQUALIVANTS:A PEDAGOGICAL PERSPECTIVE AT INTERMEDIATE LEVEL
##plugins.themes.academic_pro.article.main##
Abstract
There has been a significantintetest of EFL linguistsfrom single vocabulary items to pharseolgy in the foreign language teachibg of Engluish (EFL). As meaning is present in larger stretches of utterance, it has attracted the interest of many lexicologists and lexicographers to focus on the phenomen of these multiword items. Handling of idioms has been a challenging task not only for the EFL learners butalso for the teachers as well. Various strategies have been used by EFL teachers to present English idioms in a learner friendly manner but the results have not been upto mark. One of the reasons of this critical situation is that idioms are deeply rooted in the culture and it becomes exceedingly difficult to convey the cultural background of the EFL idioms to the non-native learners. The proposed research is a step towards handling English idioms with the help of idiomatic equivalents of learner’sindegiouslanguge. It is assumed that with the help of learner’s indigenous language, the issue of pedagogy of EFL idioms may be improved.